< Proverbios 15 >
1 La respuesta suave quita la ira; mas la palabra áspera hace subir el furor.
Anger slays even wise men; yet a submissive answer turns away wrath: but a grievous word stirs up anger.
2 La lengua de los sabios adornará la sabiduría; mas la boca de los locos hablará locura.
The tongue of the wise knows what is good: but the mouth of the foolish tells out evil things.
3 Los ojos del SEÑOR están en todo lugar, mirando a los malos y a los buenos.
The eyes of the Lord behold both the evil and the good in every place.
4 La sana lengua es árbol de vida; mas la perversidad en ella es una brecha en el espíritu.
The wholesome tongue is a tree of life, and he that keeps it shall be filled with understanding.
5 El loco menosprecia el castigo de su padre; mas el que guarda la corrección, saldrá cuerdo.
A fool scorns his father's instruction; but he that keeps his commandments is more prudent. In abounding righteousness is great strength: but the ungodly shall utterly perish from the earth.
6 En la casa del justo hay gran provisión; pero turbación en los frutos del impío.
In the houses of the righteous is much strength: but the fruits of the ungodly shall perish.
7 Los labios de los sabios esparcen sabiduría; mas no así el corazón de los locos.
The lips of the wise are bound by discretion: but the hearts of the foolish are not safe.
8 El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR; mas la oración de los rectos es su gozo.
The sacrifices of the ungodly are an abomination to the Lord; but the prayers of them that walk honestly are acceptable with him.
9 Abominación es al SEÑOR el camino del impío; mas él ama al que sigue justicia.
The ways of an ungodly [man] are an abomination to the Lord; but he loves those that follow after righteousness.
10 El castigo es molesto al que deja el camino; mas el que aborreciere la corrección, morirá.
The instruction of the simple is known by them that pass by; but they that hate reproofs die disgracefully.
11 El infierno y la perdición están delante del SEÑOR; ¡cuánto más los corazones de los hombres! (Sheol )
Hell and destruction are manifest to the Lord; how shall not also be the hearts of men? (Sheol )
12 El burlador no ama al que le corrige; ni se allega a los sabios.
An uninstructed person will not love those that reprove him; neither will he associate with the wise.
13 El corazón alegre hermosea el rostro; mas por el dolor de corazón el espíritu se abate.
When the heart rejoices the countenance is cheerful; but when it is in sorrow, [the countenance] is sad.
14 El corazón entendido busca la sabiduría; mas la boca de los locos pace locura.
An upright heart seeks discretion; but the mouth of the uninstructed will experience evils.
15 Todos los días del pobre son trabajosos; mas el de buen corazón tiene un convite continuo.
The eyes of the wicked are always looking for evil things; but the good are always quiet.
16 Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que el gran tesoro donde hay turbación.
Better is a small portion with the fear of the Lord, than great treasures without the fear [of the Lord].
17 Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, que de buey engordado donde hay odio.
Better is an entertainment of herbs with friendliness and kindness, than a feast of calves, with enmity.
18 El hombre iracundo revolverá contiendas; mas el que tarde se enoja, apaciguará la rencilla.
A passionate man stirs up strife; but [he that is] slow to anger appeases even a rising one. A man slow to anger will extinguish quarrels; but an ungodly man rather stirs [them] up.
19 El camino del perezoso es como seto de espinos; mas la vereda de los rectos como una calzada.
The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.
20 El hijo sabio alegra al padre; mas el hombre loco menosprecia a su madre.
A wise son gladdens [his] father; but a foolish son sneers at his mother.
21 La locura es alegría al falto de entendimiento; mas el hombre entendido enderezará su caminar.
The ways of a foolish man are void of sense; but a wise man proceeds on his way aright.
22 Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo; mas en la multitud de consejeros se afirman.
They that honour not councils put off deliberation; but counsel abides in the hearts of counsellors.
23 El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!
A bad man will by no means attend to counsel; neither will he say anything seasonable, or good for the common [weal].
24 El camino de la vida es cuesta arriba al entendido, para apartarse del infierno abajo. (Sheol )
The thoughts of the wise are ways of life, that he may turn aside and escape from hell. (Sheol )
25 El SEÑOR asolará la casa de los soberbios; mas él afirmará la heredad de la viuda.
The Lord pulls down the houses of scorners; but he establishes the border of the widow.
26 Abominación son al SEÑOR los pensamientos del malo; mas el hablar de los limpios es limpio.
An unrighteous thought is abomination to the Lord; but the sayings of the pure are held in honour.
27 Alborota su casa el codicioso; mas el que aborrece las dádivas vivirá.
A receiver of bribes destroys himself; but he that hates the receiving of bribes is safe. [By alms and by faithful dealings sins are purged away; ] but by the fear of the Lord every one departs from evil.
28 El corazón del justo piensa para responder; mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
The hearts of the righteous meditate faithfulness; but the mouth of the ungodly answers evil things. The ways of righteous men are acceptable with the Lord; and through them even enemies become friends.
29 Lejos está el SEÑOR de los impíos; mas él oye la oración de los justos.
God is far from the ungodly; but he hearkens to the prayers of the righteous. Better are small receipts with righteousness, than abundant fruits with unrighteousness. Let the heart of a man think justly, that his steps may be rightly ordered of God. The eye that sees rightly rejoices the heart; and a good report fattens the bones.
30 La luz de los ojos alegra el corazón; y la buena fama engorda los huesos.
31 La oreja que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.
32 El que tiene en poco el castigo, menosprecia su alma; mas el que escucha la corrección, tiene corazón entendido.
He that rejects instruction hates himself; but he that mind reproofs loves his soul.
33 El temor del SEÑOR es enseñanza de sabiduría; y delante de la honra está la humildad.
The fear of the Lord is instruction and wisdom; and the highest honour will correspond therewith.