< Nehemías 7 >
1 Y luego que el muro fue edificado, y asenté las puertas, y fueron señalados porteros y cantores y levitas,
Agora, quando o muro foi construído e eu tinha armado as portas, e os porteiros e os cantores e os levitas foram nomeados,
2 Mandé a mi hermano Hanani, y a Hananías, príncipe del templo en Jerusalén (porque era éste, como varón de verdad y temeroso de Dios, sobre muchos);
coloquei meu irmão Hanani, e Hananiah o governador da fortaleza, a cargo de Jerusalém; pois ele era um homem fiel e temia a Deus acima de muitos.
3 y les dije: No se abran las puertas de Jerusalén hasta que caliente el sol; y aun con los guardas presentes, cierren las puertas, y atrancad. Y señalé guardas de los moradores de Jerusalén, cada cual en su guardia, y cada uno delante de su casa.
Eu lhes disse: “Não deixem as portas de Jerusalém serem abertas até que o sol esteja quente; e enquanto eles estiverem de guarda, deixem-nos fechar as portas, e vocês os barrem; e nomeiem vigias dos habitantes de Jerusalém, todos em seu turno, com todos perto de sua casa”.
4 Y la ciudad era espaciosa y grande, pero poco pueblo dentro de ella, y no había casas reedificadas.
Agora a cidade era ampla e grande; mas as pessoas eram poucas, e as casas não foram construídas.
5 Y puso Dios en mi corazón que juntase los principales, y los magistrados, y el pueblo, para que fuesen empadronados por el orden de sus linajes; y hallé el libro de la genealogía de los que habían subido antes, y encontré en él escrito:
Meu Deus colocou em meu coração para reunir os nobres, e os governantes, e o povo, para que eles pudessem ser listados por genealogia. Encontrei o livro da genealogia daqueles que vieram no início, e encontrei isto escrito nele:
6 Estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que hizo pasar Nabucodonosor rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá cada uno a su ciudad;
Estes são os filhos da província que saíram do cativeiro daqueles que haviam sido levados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, havia levado, e que voltaram a Jerusalém e a Judá, todos para sua cidade,
7 los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvai, Nehum, y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
que vieram com Zorobabel, Jesuá, Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Neum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel:
8 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Os filhos de Parosh: dois mil cento e setenta e dois.
9 los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
Os filhos de Shephatiah: trezentos e setenta e dois.
10 los hijos de Ara, seiscientos cincuenta y dos;
As crianças de Arah: seiscentos e cinqüenta e dois.
11 los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos dieciocho;
Os filhos de Pahathmoab, dos filhos de Jeshua e Joab: dois mil e oitocentos e dezoito.
12 los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Os filhos de Elam: mil duzentos e cinqüenta e quatro.
13 los hijos de Zatu, ochocientos cuarenta y cinco;
Os filhos de Zattu: oitocentos e quarenta e cinco.
14 los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
Os filhos de Zaccai: setecentos e sessenta.
15 los hijos de Binúi, seiscientos cuarenta y ocho;
Os filhos de Binnui: seiscentos e quarenta e oito.
16 los hijos de Bebai, seiscientos veintiocho;
Os filhos de Bebai: seiscentos e vinte e oito.
17 los hijos de Azgad, dos mil seiscientos veintidós;
Os filhos de Azgad: dois mil trezentos e vinte e dois.
18 los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
Os filhos de Adonikam: seiscentos e sessenta e sete.
19 los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y siete;
Os filhos de Bigvai: dois mil e sessenta e sete.
20 los hijos de Adín, seiscientos cincuenta y cinco;
Os filhos de Adin: seiscentos e cinqüenta e cinco.
21 los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
Os filhos de Ater: de Hezekiah, noventa e oito anos.
22 los hijos de Hasum, trescientos veintiocho;
Os filhos de Hashum: trezentos e vinte e oito.
23 los hijos de Bezai, trescientos veinticuatro;
Os filhos de Bezai: trezentos e vinte e quatro.
24 los hijos de Harif, ciento doce;
Os filhos de Hariph: cento e doze.
25 los hijos de Gabaón, noventa y cinco;
As crianças de Gibeon: noventa e cinco anos.
26 los varones de Belén y de Netofa, ciento ochenta y ocho;
Os homens de Belém e Netophah: cento e oitenta e oito.
27 los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Os homens de Anathoth: cento e vinte e oito.
28 los varones de Bet-azmavet, cuarenta y dos;
Os homens de Beth Azmaveth: quarenta e dois.
29 los varones de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
Os homens de Kiriath Jearim, Chephirah, e Beeroth: setecentos e quarenta e três.
30 los varones de Ramá y de Geba, seiscientos veintiuno;
Os homens de Ramah e Geba: seiscentos e vinte e um.
31 los varones de Micmas, ciento veintidós;
Os homens de Michmas: cento e vinte e dois.
32 los varones de Bet-el y de Hai, ciento veintitrés;
Os homens de Betel e Ai: cento e vinte e três.
33 los varones del otro Nebo, cincuenta y dos;
Os homens do outro Nebo: cinquenta e dois.
34 los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Os filhos do outro Elam: mil duzentos e cinqüenta e quatro.
35 los hijos de Harim, trescientos veinte;
Os filhos de Harim: trezentos e vinte.
36 los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Os filhos de Jericó: trezentos e quarenta e cinco.
37 los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veintiuno;
Os filhos de Lod, Hadid e Ono: setecentos e vinte e um.
38 los hijos de Senaa, tres mil novecientos treinta.
Os filhos de Senaah: três mil novecentos e trinta.
39 Los sacerdotes: los hijos de Jedaía, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
Os sacerdotes: Os filhos de Jedaiah, da casa de Jeshua: novecentos e setenta e três.
40 los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
Os filhos de Immer: mil e cinquenta e dois.
41 los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
Os filhos de Pashhur: mil duzentos e quarenta e sete.
42 los hijos de Harim, mil diecisiete.
Os filhos de Harim: mil e dezessete.
43 Los levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
Os Levitas: os filhos de Jeshua, de Kadmiel, dos filhos de Hodevah: setenta e quatro.
44 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento cuarenta y ocho.
Os cantores: os filhos de Asaph: cento e quarenta e oito.
45 Los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y ocho.
Os porteiros: os filhos de Shallum, os filhos de Ater, os filhos de Talmon, os filhos de Akkub, os filhos de Hatita, os filhos de Shobai: cento e trinta e oito.
46 Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Os serventes do templo: os filhos de Ziha, os filhos de Hasupha, os filhos de Tabbaoth,
47 los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón,
os filhos de Keros, os filhos de Sia, os filhos de Padon,
48 los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Salmai,
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 los hijos de Hanán, los hijos de Gidel, los hijos de Gahar,
os filhos de Hanan, os filhos de Giddel, os filhos de Gahar,
50 los hijos de Reaía, los hijos de Rezín, los hijos de Necoda,
os filhos de Reaiah, os filhos de Rezin, os filhos de Nekoda,
51 los hijos de Gazam, los hijos de Uza, los hijos de Paseah,
os filhos de Gazzam, as crianças de Uzza, as crianças de Paseah,
52 los hijos de Besai, los hijos de Mehunim, los hijos de Nefisesim,
as crianças de Besai, as crianças de Meunim, as crianças de Nephushesim,
53 los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
as crianças de Bakbuk, as crianças de Hakupha, as crianças de Harhur,
54 los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa,
as crianças de Bazlith, as crianças de Mehida, as crianças de Harsha,
55 los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
as crianças de Barkos, as crianças de Sisera, as crianças de Temah,
56 los hijos de Nezía, y los hijos de Hatifa.
as crianças de Neziah, e as crianças de Hatipha.
57 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Perida,
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Sophereth, os filhos de Perida,
58 Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
os filhos de Jaala, os filhos de Darkon, os filhos de Giddel,
59 los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Amón.
os filhos de Shephatiah, os filhos de Hattil, os filhos de Pochereth Hazzebaim, e os filhos de Amon.
60 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
todos os servos do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois.
61 Y éstos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel:
Estes foram os que subiram de Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addon e Immer; mas não puderam mostrar as casas de seus pais, nem seus descendentes, se eles eram de Israel:
62 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, y los hijos de Necoda, seiscientos cuarenta y dos.
Os filhos de Delaiah, os filhos de Tobiah, os filhos de Nekoda: seiscentos e quarenta e dois.
63 Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y se llamó del nombre de ellas.
Dos sacerdotes: os filhos de Hobaiah, os filhos de Hakkoz, os filhos de Barzillai, que levaram uma esposa das filhas de Barzillai, o Gileadita, e foram chamados pelo nome deles.
64 Estos buscaron su registro de genealogías, y no se halló; y fueron echados del sacerdocio.
Estes procuraram seus registros genealógicos, mas não conseguiram encontrá-los. Portanto, foram considerados desqualificados e removidos do sacerdócio.
65 Y les dijo el Tirsata ( o capitán ) que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
O governador lhes disse para não comerem das coisas mais sagradas até que um sacerdote se levantasse para ministrar com Urim e Thummim.
66 Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Toda a assembléia, em conjunto, foi quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
67 sin sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y entre ellos había doscientos cuarenta y cinco cantores y cantoras.
além de seus servos masculinos e femininos, dos quais havia sete mil trezentos e trinta e sete. Eles tinham duzentos e quarenta e cinco homens e mulheres cantando.
68 Sus caballos, setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Their os cavalos eram setecentos e trinta e seis; suas mulas, duzentas e quarenta e cinco;
69 camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; seus burros, seis mil setecentos e vinte.
70 Y algunos de los príncipes de las familias dieron para la obra. El Tirsata dio para el tesoro mil dracmas de oro, cincuenta tazones, y quinientas treinta vestiduras sacerdotales.
Some de entre os chefes de família dos pais deram para o trabalho. O governador doou ao tesouro mil dracmas de ouro, cinqüenta bacias e quinhentos e trinta vestes de padres.
71 Y de los príncipes de las familias dieron para el tesoro de la obra, veinte mil dracmas de oro, y dos mil doscientas libras de plata.
Alguns dos chefes de família dos pais doaram à tesouraria da obra vinte mil dracmas de ouro e duas mil e duzentas minas de prata.
72 Y lo que dio el resto del pueblo fue veinte mil dracmas de oro, y dos mil libras de plata, y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
O que o resto do povo deu foram vinte mil dracmas de ouro, mais duas mil minas de prata e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Y habitaron los sacerdotes y los levitas, y los porteros, y los cantores, y los del pueblo, y los netineos, y todo Israel, en sus ciudades. Y venido el mes séptimo, los hijos de Israel estaban en sus ciudades.
So os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns do povo, os servos do templo, e todo Israel viviam em suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, as crianças de Israel estavam em suas cidades.