< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃
2 Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃
3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
5 y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃
6 A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃
7 Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃
8 en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃
10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃
12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃
13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃
14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃
15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃
16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃
17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃
18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃
19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃
20 el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃
21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃
22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃
23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃
24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃

< Josué 12 >