< Josué 12 >
1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
Now these [are] the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan towards the rising of the sun, from the river Arnon, to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, [and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even to the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
And from the plain to the sea of Cinneroth on the east, and to the sea of the plain, [even] the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
And the coast of Og king of Bashan, [who was] of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites, and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Them did Moses the servant of the LORD, and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it [for] a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
7 Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
And these [are] the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon, even to the mount Halak that goeth up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
8 en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
The king of Jericho one; the king of Ai, which [is] beside Beth-el, one;
10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one;
17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
The king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.