< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
2 Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Amón;
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
3 y desde la campiña hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
5 y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
6 A éstos hirieron Moisés siervo del SEÑOR y los hijos de Israel; y Moisés siervo del SEÑOR dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
7 Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, del otro lado del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube a Seir; la cual tierra dio Josué en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos;
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
8 en los montes y en los valles, en los llanos y en las vertientes, al desierto y al mediodía; el heteo, y el amorreo, y el cananeo, y el ferezeo, y el heveo, y el jebuseo.
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro;
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
10 el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro;
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro;
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro;
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro;
Král Horma jeden, král Arad jeden;
15 el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro;
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro;
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro;
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
18 el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro;
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro;
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
20 el rey de Simron-merón Samaria, otro; el rey de Acsaf, otro;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro;
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
22 el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam de Carmelo, otro;
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
23 el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
24 el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.

< Josué 12 >