< Juan 17 >

1 Estas cosas habló Jesús, y levantados los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora viene; clarifica a tu Hijo, para que también tu Hijo te clarifique a ti;
These things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said: My Father, the hour is come: glorify thy Son, that thy Son may glorify thee.
2 como le has dado la potestad de toda carne, para que a todos los que le diste, les dé vida eterna. (aiōnios g166)
As thou hast given him authority over all flesh, that he might give life eternal to as many as thou hast given him. (aiōnios g166)
3 Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el único Dios verdadero, y al que enviaste, Jesús, el Cristo. (aiōnios g166)
And this is life eternal, that they may know thee, that thou art the only true God, and whom thou hast sent, Jesus Messiah. (aiōnios g166)
4 Yo te he clarificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese.
I have glorified thee on the earth; the work which thou gavest me to do, I have finished.
5 Ahora pues, Padre, clarifícame tú cerca de ti mismo de aquella claridad que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.
And now, my Father, glorify thou me, with that glory which I had with thee before the world was.
6 He manifestado tu Nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra.
I have made known thy name to the men, whom thou gavest me from the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.
7 Ahora ya han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti;
Now I have known, that whatever thou hast given me, was from thee.
8 porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
For, the words thou gavest to me, I have given to them; and they have received them, and have known certainly, that I came from thy presence; and they have believed that thou didst send me.
9 Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que me diste; porque tuyos son;
And I pray for them; it is not for the world that I pray, but for them whom thou hast given me, for they are thine.
10 y todas mis cosas son tus cosas, y tus cosas son mis cosas; y he sido clarificado en ellas.
And all that is mine is thine, and what is thine is mine; and I am glorified in them.
11 Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo a ti vengo. Padre Santo, a los que me has dado, guárdalos en tu Nombre, para que sean una cosa, como también nosotros.
Henceforth I am not in the world; but these are in the world, and I go to thee. Holy Father, keep them in that thy name, which thou hast given to me; that they may be one, as we are.
12 Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu Nombre; a los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición; para que la Escritura se cumpliese.
While I have been with them in the world, I have kept them in thy name. Those thou gavest me, have I kept; and none of them is lost, but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled.
13 Mas ahora vengo a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos.
But now I come to thee; and these things I speak in the world, that my joy may be complete in them.
14 Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
I have given them thy word: and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
15 No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.
I pray not, that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil:
16 No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
for they are not of the world, even as I am not of the world.
17 Santifícalos en tu verdad; tu palabra es la Verdad.
Father, sanctify them by thy truth, thy word is the truth.
18 Como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo.
As thou didst send me into the world, so have I also sent them into the world.
19 Y por ellos yo me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad.
And for their sakes I sanctify myself, that they also may be sanctified by the truth.
20 Mas no ruego solamente por ellos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos.
And it is not for them only that I pray, but also for those who shall believe in me through their discourse;
21 Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa; para que el mundo crea que tú me enviaste.
that they all may be one; as thou, my Father, art in me, and I in thee; that they also may be one in us; so that the world may believe, that thou didst send me.
22 Y yo, la claridad que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa.
And the glory which thou gavest me, I have given them; that they may be one, as we are one.
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en una cosa; y que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también a mí me has amado.
I in them, and thou in me; that they may be perfected into one; and that the world may know that thou didst send me, and that thou hast loved them as also thou hast loved me.
24 Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi claridad que me has dado; por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo.
Father, I desire that those whom thou hast given me, may also be with me where I am; that they may see that glory of mine which thou hast given me, as thou lovedst me before the foundation of the world.
25 Padre justo, el mundo no te ha conocido, mas yo te he conocido; y éstos han conocido que tú me enviaste;
My righteous Father, the world hath not known thee; but I have known thee, and these have known, that thou didst send me.
26 y yo les he manifestado tu Nombre, y lo manifestaré aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos.
And I have made known to them thy name; and I will make it known; so that the love, with which thou lovedst me, may be in them, and I in them.

< Juan 17 >