< Job 37 >

1 A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place.
2 Oíd atentamente su voz terrible, y la palabra que sale de su boca.
Hear attentively the noise of His voice, and the sound that goeth out of His mouth.
3 Debajo de todos los cielos lo enderezará, y su luz se extenderá hasta los fines de la tierra.
He sendeth it forth under the whole heaven, and His lightning unto the ends of the earth.
4 Tras de él bramará el sonido, tronará su valiente voz, y aunque sea oída su voz, no los detiene.
After it a voice roareth; He thundereth with the voice of His majesty; and He stayeth them not when His voice is heard.
5 Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
God thundereth marvellously with His voice; great things doeth He, which we cannot comprehend.
6 Porque a la nieve dice: Sé en la tierra; lluvia tras lluvia, y lluvia tras lluvia en su fortaleza.
For He saith to the snow: 'Fall thou on the earth'; likewise to the shower of rain, and to the showers of His mighty rain.
7 Con la vehemencia de la lluvia encierra a todo hombre; para que todos los hombres conozcan su voz.
He sealeth up the hand of every man, that all men whom He hath made may know it.
8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
Then the beasts go into coverts, and remain in their dens.
9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
Out of the Chamber cometh the storm; and cold out of the north.
10 Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
By the breath of God ice is given, and the breadth of the waters is straitened.
11 Además de esto con la claridad fatiga las nubes, y las esparce con su luz.
Yea, He ladeth the thick cloud with moister, He spreadeth abroad the cloud of His lightning;
12 Y ellas se revuelven en derredor por sus designios, para hacer sobre la faz del mundo, en la tierra, lo que él les mandó.
And they are turned round about by His guidance, that they may do whatsoever He commandeth them upon the face of the habitable world:
13 Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
Whether it be for correction, or for His earth, or for mercy, that He cause it to come.
14 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Hearken unto this, O Job; stand still, and consider the wondrous works of God.
15 ¿Supiste tú por ventura, cuando Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
Dost thou know how God enjoineth them, and causeth the lightning of His cloud to shine?
16 ¿Has conocido tú por ventura las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
Thou whose garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind;
18 ¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo firme?
Canst thou with Him spread out the sky, which is strong as a molten mirror?
19 Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.
Teach us what we shall say unto Him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20 ¿Por ventura cuando yo hablare le será contado? ¿Cuando alguno se anegare le será dicho?
Shall it be told Him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?
21 También alguna vez no se ve la luz clara en los cielos, y pasa un viento y los limpia.
And now men see not the light which is bright in the skies; but the wind passeth, and cleanseth them.
22 De la parte del norte vendrá la serenidad por el Dios terrible de alabanza.
Out of the north cometh golden splendour, about God is terrible majesty.
23 El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos; grande en potencia, y en juicio, y en multitud de justicia no aflige.
The Almighty, whom we cannot find out, is excellent in power, yet to judgment and plenteous justice He doeth no violence.
24 Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán.
Men do therefore fear Him; He regardeth not any that are wise of heart.

< Job 37 >