< Job 35 >
1 Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
エリフはまた答えて言った、
2 ¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
「あなたはこれを正しいと思うのか、あなたは『神の前に自分は正しい』と言うのか。
3 Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaras tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
あなたは言う、『これはわたしになんの益があるか、罪を犯したのとくらべてなんのまさるところがあるか』と。
4 Yo te responderé razones, y a tus compañeros contigo.
わたしはあなたおよび、あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。
5 Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
天を仰ぎ見よ、あなたの上なる高き空を望み見よ。
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
あなたが罪を犯しても、彼になんのさしさわりがあるか。あなたのとがが多くても、彼に何をなし得ようか。
7 Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
またあなたは正しくても、彼に何を与え得ようか。彼はあなたの手から何を受けられるであろうか。
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
あなたの悪はただあなたのような人にかかわり、あなたの義はただ人の子にかかわるのみだ。
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.
しえたげの多いために叫び、力ある者の腕のゆえに呼ばわる人々がある。
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche?
しかし、ひとりとして言う者はない、『わが造り主なる神はどこにおられるか、彼は夜の間に歌を与え、
11 Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo.
地の獣よりも多く、われわれを教え、空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。
12 Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
彼らが叫んでも答えられないのは、悪しき者の高ぶりによる。
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
まことに神はむなしい叫びを聞かれない。また全能者はこれを顧みられない。
14 Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
あなたが彼を見ないと言う時はなおさらだ。さばきは神の前にある。あなたは彼を待つべきである。
15 Mas ahora, porque en su ira no visita, ni se conoce con rigor,
今彼が怒りをもって罰せず、罪とがを深く心にとめられないゆえに
16 por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
ヨブは口を開いてむなしい事を述べ、無知の言葉をしげくする」。