< Job 29 >

1 Y volvió Job a tomar su propósito, y dijo:
Maka Ayub melanjutkan uraiannya:
2 ¡Quién me volviese como en los meses pasados, como en los días cuando Dios me guardaba,
"Ah, kiranya aku seperti dalam bulan-bulan yang silam, seperti pada hari-hari, ketika Allah melindungi aku,
3 cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, a la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
ketika pelita-Nya bersinar di atas kepalaku, dan di bawah terang-Nya aku berjalan dalam gelap;
4 como fue en los días de mi juventud, cuando Dios era familiar en mi tienda;
seperti ketika aku mengalami masa remajaku, ketika Allah bergaul karib dengan aku di dalam kemahku;
5 cuando aún el Omnipotente estaba conmigo, y mis hijos alrededor de mí;
ketika Yang Mahakuasa masih beserta aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku;
6 cuando lavaba yo mis caminos con manteca, y la piedra me derramaba ríos de aceite!
ketika langkah-langkahku bermandikan dadih, dan gunung batu mengalirkan sungai minyak di dekatku.
7 Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,
Apabila aku keluar ke pintu gerbang kota, dan menyediakan tempat dudukku di tengah-tengah lapangan,
8 Los jóvenes me veían, y se escondían; y los viejos se levantaban, y estaban en pie.
maka ketika aku kelihatan, mundurlah orang-orang muda dan bangkitlah orang-orang yang sudah lanjut umurnya, lalu tinggal berdiri;
9 Los príncipes detenían sus palabras; ponían la mano sobre su boca;
para pembesar berhenti bicara, dan menutup mulut mereka dengan tangan;
10 la voz de los principales se ocultaba, y su lengua se pegaba a su paladar;
suara para pemuka membisu, dan lidah mereka melekat pada langit-langitnya;
11 cuando los oídos que me oían, me llamaban bienaventurado, y los ojos que me veían, me daban testimonio.
apabila telinga mendengar tentang aku, maka aku disebut berbahagia; dan apabila mata melihat, maka aku dipuji.
12 Porque libraba al pobre que gritaba, y al huérfano que carecía de ayudador.
Karena aku menyelamatkan orang sengsara yang berteriak minta tolong, juga anak piatu yang tidak ada penolongnya;
13 La bendición del que se iba a perder venía sobre mí; y al corazón de la viuda daba alegría.
aku mendapat ucapan berkat dari orang yang nyaris binasa, dan hati seorang janda kubuat bersukaria;
14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.
aku berpakaian kebenaran dan keadilan menutupi aku seperti jubah dan serban;
15 Yo era ojos al ciego, y pies al cojo.
aku menjadi mata bagi orang buta, dan kaki bagi orang lumpuh;
16 A los menesterosos era padre; y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia.
aku menjadi bapa bagi orang miskin, dan perkara orang yang tidak kukenal, kuselidiki.
17 Y quebraba los colmillos del inicuo, y de sus dientes hacía soltar la presa.
Geraham orang curang kuremuk, dan merebut mangsanya dari giginya.
18 Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
Pikirku: Bersama-sama dengan sarangku aku akan binasa, dan memperbanyak hari-hariku seperti burung feniks.
19 Mi raíz está abierta junto a las aguas, y en mis ramas permanecerá rocío.
Akarku mencapai air, dan embun bermalam di atas ranting-rantingku.
20 Mi honra se renueva conmigo, y mi arco se renueva en mi mano.
Kemuliaanku selalu baru padaku, dan busurku kuat kembali di tanganku.
21 Me oían, y esperaban; y callaban a mi consejo.
Kepadakulah orang mendengar sambil menanti, dengan diam mereka mendengarkan nasihatku.
22 Tras mi palabra no replicaban, mas mi razón destilaba sobre ellos.
Sehabis bicaraku tiada seorangpun angkat bicara lagi, dan perkataanku menetes ke atas mereka.
23 Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a la lluvia tardía.
Orang menantikan aku seperti menantikan hujan, dan menadahkan mulutnya seperti menadah hujan pada akhir musim.
24 Si me reía a ellos, no lo creían; y no abatían la luz de mi rostro.
Aku tersenyum kepada mereka, ketika mereka putus asa, dan seri mukaku tidak dapat disuramkan mereka.
25 Aprobaba el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos.
Aku menentukan jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin; aku bersemayam seperti raja di tengah-tengah rakyat, seperti seorang yang menghibur mereka yang berkabung."

< Job 29 >