< Job 26 >
1 Y respondió Job, y dijo:
तब अय्यूब ने जवाब दिया,
2 ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has salvado con tu brazo al que no tiene fortaleza?
“जो बे ताक़त उसकी तूने कैसी मदद की; जिस बाज़ू में कु़व्वत न थी, उसको तू ने कैसा संभाला।
3 ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien tu sabiduría?
नादान को तूने कैसी सलाह दी, और हक़ीक़ी पहचान ख़ूब ही बताई।
4 ¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
तू ने जो बातें कहीं? इसलिए किस से और किसकी रूह तुझ में से हो कर निकली?”
5 Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas.
“मुर्दों की रूहें पानी और उसके रहने वालों के नीचे काँपती हैं।
6 El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol )
पाताल उसके सामने खुला है, और जहन्नुम बेपर्दा है। (Sheol )
7 Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
वह शिमाल को फ़ज़ा में फैलाता है, और ज़मीन को ख़ला में लटकाता है।
8 Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
वह अपने पानी से भरे हुए बादलों पानी को बाँध देता और बादल उसके बोझ से फटता नहीं।
9 El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
वह अपने तख़्त को ढांक लेता है और उसके ऊपर अपने बादल को तान देता है।
10 El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
उसने रोशनी और अंधेरे के मिलने की जगह तक, पानी की सतह पर हद बाँध दी है।
11 Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
आसमान के सुतून काँपते, और और झिड़की से हैरान होते हैं।
12 El rompe el mar con su potencia, y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
वह अपनी क़ुदरत से समन्दर को तूफ़ानी करता, और अपने फ़हम से रहब को छेद देता है।
13 Su espíritu adornó los cielos; su mano creó la serpiente huidora.
उसके दम से आसमान आरास्ता होता है, उसके हाथ ने तेज़रू साँप को छेदा है।
14 He aquí, éstas son partes de sus caminos; ¡y cuán poco es lo que hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo entenderá?
देखो, यह तो उसकी राहों के सिर्फ़ किनारे हैं, और उसकी कैसी धीमी आवाज़ हम सुनते हैं। लेकिन कौन उसकी क़ुदरत की गरज़ को समझ सकता है?”