< Job 26 >
1 Y respondió Job, y dijo:
Then Job answered and said:
2 ¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has salvado con tu brazo al que no tiene fortaleza?
How hast thou helped the weak, And strengthened the feeble arm!
3 ¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, y mostraste bien tu sabiduría?
How hast thou counselled the ignorant, And revealed wisdom in fulness!
4 ¿A quién has anunciado palabras, y de quién es el espíritu que de ti sale?
For whom hast thou uttered these words? And whose spirit spake through thee?
5 Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas.
Before Him the shades tremble Beneath the waters and their inhabitants.
6 El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol )
The under-world is naked before him, And destruction is without covering. (Sheol )
7 Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada.
He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing.
8 Ata las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
He bindeth up the waters in his thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
He covereth the face of his throne, And spreadeth his clouds upon it.
10 El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
He hath drawn a circular bound upon the waters, To the confines of light and darkness.
11 Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
The pillars of heaven tremble And are confounded at his rebuke.
12 El rompe el mar con su potencia, y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
By his power he stilleth the sea, Yea, by his wisdom he smiteth its pride.
13 Su espíritu adornó los cielos; su mano creó la serpiente huidora.
By his spirit he hath garnished the heavens; His hand hath formed the fleeing Serpent.
14 He aquí, éstas son partes de sus caminos; ¡y cuán poco es lo que hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo entenderá?
Lo! these are but the borders of his works; How faint the whisper we have heard of him! But the thunder of his power who can understand?