< Job 23 >

1 Y respondió Job, y dijo:
Отвещав же Иов, рече:
2 Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
вем убо, яко из руки моея обличение мое есть, и рука Его тяжка бысть паче моего воздыхания.
3 ¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
Кто убо увесть, яко обрящу Его и прииду ко кончине?
4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
И реку мой суд, уста же моя исполню обличения,
5 Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
уразумею же изцеления, яже ми речет, и ощущу, что ми возвестит.
6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
И аще со многою крепостию найдет на мя, посем же не воспретит ми.
7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Истина бо и обличение от Него: да изведет же в конец суд мой.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
Аще бо во первых пойду, ктому несмь: в последних же, како вем Его?
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
Ошуюю творящу Ему, и не разумех: обложит одесную, и не узрю.
10 Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
Весть бо уже путь мой, искуси же мя яко злато.
11 Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
Изыду же в заповедех Его, пути бо Его сохраних, и не уклонюся от заповедий Его
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
и не преступлю, в недрех же моих сокрых глаголголы Его.
13 Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
Аще же и Сам судил тако, кто есть рекий противу Ему? Сам бо восхоте и сотвори.
14 Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
Сего ради о Нем трепетен бых, наказуемь же попекохся о Нем:
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
сего ради от лица Его потщуся, поучуся и убоюся от Него.
16 Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
И Господь умягчил сердце мое, и Вседержитель потщася о мне:
17 ¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?
не ведех бо, яко найдет на мя тма, пред лицем же моим покрыет мрак.

< Job 23 >