< Job 23 >

1 Y respondió Job, y dijo:
And Job answered and said,
2 Hoy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 ¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
5 Yo sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijese.
I would know the words he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
7 Allí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him;
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
On the left hand, where he doth work, but I behold [him] not; he hideth himself on the right hand, and I see [him] not.
10 Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
11 Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
13 Pero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
But he is in one [mind], and who can turn him? And what his soul desireth, that will he do.
14 Por tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
For he will perform [what] is appointed for me; and many such things are with him.
15 Por lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
16 Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
17 ¿Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, y cubrió con oscuridad mi rostro?
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.

< Job 23 >