< Job 11 >
1 Y respondió Zofar naamatita, y dijo:
and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?
abundance word not to answer and if: surely no man lip: words to justify
3 ¿Tus mentiras harán callar a los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?
bluster your man be quiet and to mock and nothing be humiliated
4 Tú dices: Mi manera de vivir es pura, y yo soy limpio delante de tus ojos.
and to say pure teaching my and pure to be in/on/with eye your
5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,
and but who? to give: if only! god to speak: speak and to open lips his with you
6 y que te declarara los secretos de la sabiduría! Porque mereces dos tantos según la ley; y sabe que Dios te ha olvidado por tu iniquidad.
and to tell to/for you secret wisdom for double to/for wisdom and to know for to forget to/for you god from iniquity: guilt your
7 ¿Alcanzarás tú el rastro de Dios? ¿Llegarás tú a la perfección del Todopoderoso?
search god to find if: surely no till limit Almighty to find
8 Es más alto que los cielos; ¿qué harás? Es más profundo que el infierno; ¿cómo lo conocerás? (Sheol )
height heaven what? to work deep from hell: Sheol what? to know (Sheol )
9 Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar.
long from land: country/planet garment her and broad: wide from sea
10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?
if to pass and to shut and to gather and who? to return: return him
11 Porque él conoce a los hombres vanos; y ve la iniquidad, ¿y no entenderá?
for he/she/it to know man vanity: false and to see: see evil: wickedness and not to understand
12 El hombre vano se hará entendido, aunque nazca como el pollino del asno montés.
and man be hollow to encourage and colt wild donkey man to beget
13 Si tú preparares tu corazón, y extendieres a él tus manos;
if you(m. s.) to establish: prepare heart your and to spread to(wards) him palm your
14 si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
if evil: wickedness in/on/with hand your to remove him and not to dwell in/on/with tent your injustice
15 entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, y serás fuerte y no temerás;
for then to lift: kindness face: kindness your from blemish and to be to pour: firm and not to fear
16 y olvidarás tu trabajo, y te acordarás de él como de aguas que pasaron;
for you(m. s.) trouble to forget like/as water to pass to remember
17 y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la misma mañana;
and from midday to arise: establish lifetime/world gloom like/as morning to be
18 y confiarás, que habrá esperanza; y cavarás, y dormirás seguro;
and to trust for there hope and to search to/for security to lie down: sleep
19 y te acostarás, y no habrá quien te espante; y muchos te rogarán.
and to stretch and nothing to tremble and to beg face of your many
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, y no tendrán refugio; y su esperanza será agonía del alma.
and eye wicked to end: expend and refuge to perish from them and hope their exhalation soul: life