< Oseas 6 >
1 Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
'Come, and let us return unto the LORD; for He hath torn, and He will heal us, He hath smitten, and He will bind us up.
2 Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
After two days will He revive us, on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
And let us know, eagerly strive to know the LORD, His going forth is sure as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth.'
4 ¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
5 Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.
Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; and thy judgment goeth forth as the light.
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.
7 Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.
But they like men have transgressed the covenant; there have they dealt treacherously against Me.
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.
9 Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.
And as troops of robbers wait for a man, so doth the company of priests; they murder in the way toward Shechem; yea, they commit enormity.
10 En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.
In the house of Israel I have seen a horrible thing; there harlotry is found in Ephraim, Israel is defiled.
11 También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee! When I would turn the captivity of My people,