< Oseas 6 >
1 Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord:
2 Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
For he hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us.
3 Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. We shall know, and we shall follow on, that we may know the Lord. His going forth is prepared as the morning light, and he will come to us as the early and the latter rain to the earth.
4 ¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning.
5 Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.
For this reason have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments shall go forth as the light.
6 Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.
7 Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.
But they, like Adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me.
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
Galaad is a city of workers of idols, supplanted with blood.
9 Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.
And like the jaws of highway robbers, they conspire with the priests who murder in the way those that pass out Sichem: for they have wrought wickedness.
10 En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.
I have seen a horrible thing in the house of Israel: the fornications of Ephraim there: Israel is defiled.
11 También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.
And thou also, O Juda, set thee a harvest, when I shall bring back captivity of my people.