< Esdras 2 >

1 Y estos son los hijos de la provincia que subieron de la cautividad, de la transmigración que Nabucodonosor rey de Babilonia hizo traspasar a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
2 los cuales vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. La cuenta de los varones del pueblo de Israel:
οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos;
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
4 los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos;
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
5 los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco;
Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
6 los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y de Joab, dos mil ochocientos doce;
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
7 los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
8 los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco;
Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
9 los hijos de Zacai, setecientos sesenta;
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
10 los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos;
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
11 los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés;
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
12 los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós;
Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
13 los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis;
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
14 los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis;
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
15 los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro;
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
16 los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho;
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
17 los hijos de Bezai, trescientos veintitrés;
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
18 los hijos de Jora, ciento doce;
Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
19 los hijos de Hasum, doscientos veintitrés;
Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
20 los hijos de Gibar, noventa y cinco;
Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
21 los hijos de Belén, ciento veintitrés;
Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
22 los varones de Netofa, cincuenta y seis;
Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
23 los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
24 los hijos de Azmavet, cuarenta y dos;
Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
25 los hijos de Quiriat-jearim, Cafira, y Beerot, setecientos cuarenta y tres;
Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
26 los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno;
Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
27 los varones de Micmas, ciento veintidos;
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
28 los varones de Bet-el y Hai, doscientos veintitrés;
Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
29 los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
30 los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;
Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
31 los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
32 los hijos de Harim, trescientos veinte;
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
33 los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinticinco;
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
34 los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco;
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
35 los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta;
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres;
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
37 los hijos de Imer, mil cincuenta y dos;
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
38 los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete;
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
39 los hijos de Harim, mil diecisiete.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
40 Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
41 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai; en todos, ciento treinta y nueve.
Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
43 Los netineos: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
44 los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padón;
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
45 los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub;
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
46 los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán;
υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
47 los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaía;
υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
48 los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam;
υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
49 los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai;
υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
50 los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim;
υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
51 los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur;
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
52 los hijos de Bazlut, los hijos de Mehída, los hijos de Harsa;
υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
53 los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema;
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
54 los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soferet, los hijos de Peruda;
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
56 los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel;
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret-hazebaim, los hijos de Ami.
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
58 Todos los netineos, e hijos de los siervos de Salomón, trescientos noventa y dos.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
60 Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
61 Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, el cual tomó mujer de las hijas de Barzilai galaadita, y fue llamado del nombre de ellas.
και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
62 Estos buscaron su registro de genealogías, y no fue hallado; y fueron echados del sacerdocio.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
63 Y el Tirsata ( o capitán ) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
64 Toda la congregación, unida como un varón, era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
65 sin sus siervos y siervas, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
67 sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; asnos, seis mil setecientos veinte.
αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
68 Y algunos de los cabezas de los padres, cuando vinieron a la Casa del SEÑOR la cual estaba en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente para la Casa de Dios, para levantarla en su asiento.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
69 Según sus fuerzas dieron al tesorero de la obra sesenta y un mil dracmas de oro, y cinco mil libras de plata, y cien túnicas sacerdotales.
έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
70 Y habitaron los sacerdotes, y los levitas, y los del pueblo, y los cantores, y los porteros y los netineos, en sus ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.

< Esdras 2 >