< 1 Crónicas 1 >

1 Adán, Set, Enós,
Adam, Set, Enoŝ,
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras.
La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.
La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.
La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.
Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
12 Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos.
la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito;
De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
14 y al heteo, y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo;
la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
15 y al heveo, y al araceo, y al sineo;
la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
16 al arvadeo, y al zemareo, y al hamateo.
la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
19 Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.
Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
20 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
21 Adoram, Uzal, Dicla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Seba,
Ebal, Abimael, Ŝeba,
23 Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
24 Sem, Arfaxad, Sela,
Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
25 Heber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nacor, Taré,
Serug, Naĥor, Teraĥ,
27 y Abram, el cual es Abraham.
Abram (tio estas Abraham).
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,
Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
31 Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa.
Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
32 Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura.
La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
34 Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec.
La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.
La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán.
La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná.
La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
42 Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.
Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab.
Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
51 Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,
Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
52 el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,
ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
53 el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
54 el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.

< 1 Crónicas 1 >