< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Enoch, Mathusala, Lamech,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras.
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
12 Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito;
14 y al heteo, y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo;
15 y al heveo, y al araceo, y al sineo;
16 al arvadeo, y al zemareo, y al hamateo.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
and Arphaxad, Sala,
19 Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.
20 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
23 Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
27 y Abram, el cual es Abraham.
Abraam.
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,
And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa.
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura.
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec.
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán.
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná.
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab.
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
51 Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.