< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
und Abischua und Naaman und Achoach,
5 y Gera, Sefufán, e Hiram.
und Gera und Schephuphan und Huram. -
6 Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
Und dies sind die Söhne Echuds: [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
7 Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg] er zeugte Ussa und Achichud. -
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
9 Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
10 Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
Und die Söhne Elpaals: Heber [O. Eber] und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
13 Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
Und Beria und Schema [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath]
14 y Ahío, Sasac, Jeremot;
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Ader;
und Sebadja und Arad und Eder,
16 Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
17 y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
18 Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel;
und Elienai und Zillethai und Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
22 e Ispán, Heber, Eliel;
Und Jischpan und Heber [O. Eber] und Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán;
und Abdon und Sichri und Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías;
und Hananja und Elam und Anthothija,
25 Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
26 y Samserai, Seharías, Atalías;
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
27 Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Und in Gibeon wohnte der Vater [Vergl. Kap. 9,35] Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
30 y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
31 Gedor, Ahío, y Zequer.
und Gedor und Achjo und Seker;
32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35 Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36 Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
37 y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.

< 1 Crónicas 8 >