< 1 Crónicas 8 >
1 Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
5 y Gera, Sefufán, e Hiram.
Gera, Shephuphan, Huram doeh.
6 Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
7 Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
9 Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
13 Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
14 y Ahío, Sasac, Jeremot;
Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
16 Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
17 y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
18 Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
20 Elioenai, Ziletai, Eliel;
Elienai, Zillethai hoi Eliel.
21 Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
22 e Ispán, Heber, Eliel;
Ishpan, Eber hoi Eliel.
24 Hananías, Elam, Anatotías;
Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
25 Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
26 y Samserai, Seharías, Atalías;
Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
27 Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
30 y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
31 Gedor, Ahío, y Zequer.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
35 Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
37 y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
38 Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.