< 1 Crónicas 7 >

1 Los hijos de Isacar, cuatro: Tola, Fúa, Jasub, y Simrón.
The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron—a total of four.
2 Los hijos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, Jibsam y Semuel, cabezas en las familias de sus padres. De Tola fueron contados por sus linajes en el tiempo de David, veintidós mil seiscientos varones valientes de gran valor.
The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Samuel—leaders of their families. In the time of David, the descendants of Tola listed in their genealogy a total of 22,600 warriors.
3 Hijo de Uzi fue Izrahías; y los hijos de Izrahías: Micael, Obadías, Joel, e Isías: todos, cinco príncipes.
The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five were family heads.
4 Y había con ellos en sus linajes, por las familias de sus padres, treinta y seis mil hombres de guerra; por que tuvieron muchas mujeres e hijos.
They had many wives and sons and so in their genealogy they list 36,000 battle-ready fighting men.
5 Y sus hermanos por todas las familias de Isacar, contados todos por sus genealogías, eran ochenta y siete mil hombres valientes de gran valor.
The relatives who were warriors belonging to all the families of Issachar, according to their genealogy, were 87,000 in total.
6 Los hijos de Benjamín fueron tres: Bela, Bequer, y Jediael.
Three sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael.
7 Los hijos de Bela: Ezbón, Uzi, Uziel, Jerimot, e Iri; cinco cabezas de casas de linajes, hombres valientes de gran valor, y de cuyo linaje fueron contados veintidós mil treinta y cuatro.
The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri, leaders of their families—a total of five. They had 22,034 fighting men according to their genealogy.
8 Los hijos de Bequer: Zemira, Joás, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abías, Anatot y Alamet; todos estos fueron hijos de Bequer.
The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. These were all the sons of Beker.
9 Y contados por sus descendencias, por sus linajes, los que eran cabezas de sus familias, resultaron veinte mil doscientos hombres valientes de gran valor.
Their genealogy included the family heads and 20,200 fighting men.
10 Hijo de Jediael fue Bilhán; y los hijos de Bilhán: Jeús, Benjamín, Aod, Quenaana, Zetán, Tarsis, y Ahisahar.
The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 Todos estos fueron hijos de Jediael, cabezas de familias, varones valientes de gran valor, diecisiete mil doscientos que salían a combatir en la guerra.
All these sons of Jediael were family heads. They had 17,200 battle-ready warriors.
12 Y Supim y Hupim fueron hijos de Hir; y Husim, hijo de Aher.
Shuppim and Huppim were sons of Ir, and Hushim was the son of Aher.
13 Los hijos de Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer, y Salum, hijos de Bilha.
The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum—the descendants of Bilhah.
14 Los hijos de Manasés: Asriel, el cual le dio a luz su concubina la siria, la cual también le dio a luz a Maquir, padre de Galaad.
The sons of Manasseh: Asriel whose mother was his Aramean concubine. She was also the mother of Makir, the father of Gilead.
15 Y Maquir tomó mujeres de Hupim y Supim, el cual tuvo una hermana llamada Maaca. Y el nombre del segundo fue Zelofehad. Y Zelofehad tuvo hijas.
Makir found a wife for Huppim and a wife for Shuppim. His sister's name was Maacah. The second was called Zelophehad. She only had daughters.
16 Y Maaca mujer de Maquir le dio a luz un hijo, y le llamó Peres; y el nombre de su hermano fue Seres, cuyos hijos fueron Ulam y Requem.
Maacah, Makir's wife, had a son and called him Peresh. His brother was called Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 Hijo de Ulam fue Bedán. Estos fueron los hijos de Galaad, hijo de Maquir, hijo de Manasés.
The son of Ulam: Bedan. These were all the sons of Gilead, son of Makir, son of Manasseh.
18 Y su hermana Hamolequet dio a luz a Isod, y a Abiezer, y Mahala.
His sister Hammoleketh was the mother of Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 Y los hijos de Semida fueron Ahián, Siquem, Likhi, y Aniam.
The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 Los hijos de Efraín: Sutela, Bered su hijo, Tahat su hijo, Elada su hijo, Tahat su hijo,
The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
21 Zabad su hijo, y Sutela su hijo, Ezer, y Elad. Mas los hijos de Gat, naturales de aquella tierra, los mataron, porque vinieron a tomarles sus ganados.
Zabad his son, and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the men who were living in Gath when they went there to try and steal their livestock.
22 Y Efraín su padre hizo duelo por muchos días, y vinieron sus hermanos a consolarlo.
Their father Ephraim mourned for them a long time, and his relatives came to comfort him.
23 Entrando él después a su mujer ella concibió, y dio a luz un hijo, al cual puso por nombre Bería; por cuanto había estado en aflicción en su casa.
Then he slept with his wife again. She became pregnant and gave birth to a son, whom he named him Beriah because of this family tragedy.
24 Y su hija fue Seera, la cual edificó a Bet-horón la baja y la alta, y a Uzen-seera.
Sheerah, his daughter, founded Lower and Upper Beth Horon together with Uzzen Sheerah.
25 Hijo de este Bería fue Refa y Resef, y Telah su hijo, y Tahán su hijo,
Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
26 Laadán su hijo, Amiud su hijo, Elisama su hijo,
Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
27 Nun su hijo, Josué su hijo.
Nun his son and Joshua his son.
28 Y la heredad y habitación de ellos fue Bet-el con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas;
The land they owned and the places they lived included Bethel and nearby towns, from Naaran to the east to Gezer and its towns to the west, and Shechem and its towns up to Ayyah and its towns.
29 y a la parte de los hijos de Manasés, Bet-seán con sus aldeas, Taanac con sus aldeas, Meguido con sus aldeas, y Dor con sus aldeas. En estos lugares habitaron los hijos de José, hijo de Israel.
On the border with Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo, and Dor, along with their towns. These were the towns where the descendants of Joseph son of Israel lived.
30 Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería, y su hermana Sera.
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah.
31 Los hijos de Bería: Heber, y Malquiel, el cual fue padre de Birzavit.
The sons of Beriah: Heber and Malkiel, the father of Birzaith.
32 Y Heber engendró a Jaflet, Semer, Hotam, y Súa hermana de ellos.
Heber was the father of Japhlet, Shomer, and Hotham, and of their sister Shua.
33 Los hijos de Jaflet: Pasac, Bimhal, y Asvat. Estos fueron los hijos de Jaflet.
The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were all the sons of Japhlet.
34 Y los hijos de Semer: Ahí, Rohga, Jehúba, y Aram.
The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
35 Los hijos de Helem su hermano: Zofa, Imna, Selles, y Amal.
The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 Los hijos de Zofa: Súa, Harnefer, Súal, Beri, Imra,
The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
37 Beser, Hod, Sama, Silsa, Itrán y Beera.
Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 Los hijos de Jeter: Jefone, Pispa, y Ara.
The sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara.
39 Y los hijos de Ula; Ara, y Haniel, y Rezia.
The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
40 Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, poderosos, cabezas de príncipes; y cuando fueron contados por sus linajes entre los hombres de guerra, el número de ellos fue veintiséis mil hombres.
These were all descendants of Asher—family heads, proven men, strong warriors, and great leaders. According to their genealogy, they had 26,000 battle-ready warriors.

< 1 Crónicas 7 >