< 1 Crónicas 25 >
1 Asimismo David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio a los hijos de Asaf, y de Hemán, y de Jedutún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos; y el número de ellos fue, de los varones idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
2 De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías, y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba a la mano del rey.
Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
3 De Jedetún, los hijos de Jedetún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, y Matatías: seis, bajo la mano de su padre Jedetún, el cual profetizaba con arpa, para confesar y alabar al SEÑOR.
Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
4 De Hemán: los hijos de Hemán; Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, y Mahaziot.
Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
5 Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar cuerno; y Dios dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la Casa del SEÑOR, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, bajo la mano del rey, de Asaf, de Jedetún, y de Hemán.
Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
7 Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho.
A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
8 Asimismo echaron suertes guarda contra guarda, el chico con el grande, el sabio con el discípulo.
Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
9 Y la primera suerte salió a Asaf, por José; la segunda por Gedalías, quien con sus hermanos e hijos fueron doce;
Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
10 la tercera por Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
11 la cuarta por Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
12 la quinta por Netanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
13 la sexta por Buquías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
14 la séptima por Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
15 la octava por Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
16 la novena por Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
17 la décima por Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
18 la undécima por Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
19 la duodécima por Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
20 la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
21 la decimacuarta por Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
22 la decimaquinta por Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
23 la decimasexta por Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
24 la decimaséptima por Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
25 la decimaoctava por Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
26 la decimanovena por Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
27 la vigésima por Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
28 la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
29 la vigesimasegunda por Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
30 la vigesimatercera por Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
31 la vigesimacuarta por Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.
Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.