< 1 Crónicas 24 >

1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
These are the groups of the descendants of Aaron [the first Supreme Priest]: Aaron’s four sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
But Nadab and Abihu died before their father died, and they had no children. So their [younger] brothers Eleazar and Ithamar became the priests.
3 Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, por sus turnos en su ministerio.
Zadok, who was a descendant of Eleazar, and Ahimelech, who was a descendant of Ithamar, helped David to separate his descendants into two groups. Each group had certain duties.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
There were more leaders among the descendants of Eleazar than there were among the descendants of Ithamar. So they appointed 16 leaders from Eleazar’s descendants and eight leaders from Ithamar’s descendants.
5 Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
There were temple officials and priests, including descendants of both Eleazar and Ithamar, to make sure that the work was divided fairly. So they decided what work each person would do by (casting lots/throwing marked stones).
6 Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; y adscribían una familia a Eleazar, y a Itamar otra.
Shemaiah, the son of Nethanel, who was a descendant of Levi, wrote down the names [of the leaders of each group] while David and his officials were watching. Zadok, the [Supreme] Priest, and Ahimelech [his assistant], and the leaders of the families of the priests and of the families of the other descendants of Levi also watched.
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;
Jehoiarib was the first one whose name was selected [by casting lots/throwing marked stones]. Next Jedaiah was selected.
8 la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
Next, Harim was selected. Next, Seorim was selected.
9 la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;
Next, Malkijah was selected. Next, Mijamin was selected.
10 la séptima por Cos, la octava por Abías;
Next, Hakkoz was selected. Next, Abijah was selected.
11 la novena por Jesúa, la décima por Secanías;
Next, Jeshua was selected. Next, Shecaniah was selected.
12 la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;
Next, Eliashib was selected. Next, Jakim was selected.
13 la decimatercera por Hupa, la decimacuarta por Jesebeab;
Next, Huppah was selected. Next, Jeshebeab was selected.
14 la decimaquinta por Bilga, la decimasexta por Imer;
Next, Bilgah was selected. Next, Immer was selected.
15 la decimaséptima por Hezir, la decimaoctava por Afses;
Next, Hezir was selected. Next, Happizzez was selected.
16 la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
Next, Pethahiah was selected. Next, Jehezkel was selected.
17 la vigesimaprima por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;
Next, Jakin was selected. Next, Gamul was selected.
18 la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
Next, Delaiah was selected. Next, Maaziah was selected.
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
Those were the men who were chosen to be the leaders of the groups that would serve in the temple, obeying the regulations that were set down by Aaron, regulations which Yahweh, the God to whom the Israeli people belonged, had given to him.
20 Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.
[This is a list of some of] the other descendants of Levi: Amram was the ancestor of Shubael and Jehdeiah.
21 Y de los hijos de Rehabías, Isías el principal.
Rehabiah was the ancestor of Isshiah, the oldest son in his family.
22 De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.
Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
23 Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
[Kohath’s son] Hebron had four sons: Jeriah and his [younger] brothers Amariah, Jahaziel, and Jekameam.
24 Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.
Uzziel was the father of Micah and the grandfather of Shamir.
25 Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.
Micah’s [younger] brother was the father of Zechariah.
26 Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.
The sons of Merari were Mahli, Mushi, and Jaaziah.
27 Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, y Soham, Zacur e Ibri.
Jaaziah had four sons: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28 Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
Mahli’s son Eleazar did not have any sons.
29 Hijo de Cis, Jerameel.
From the descendants of [Mahli’s second son] there was Jerahmeel.
30 Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus familias.
The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. Those were descendants of Levi who were listed according to the leaders of their families.
31 Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; el principal de los padres contra su hermano menor.
The jobs they would do were decided by (casting lots/throwing marked stones), like their fellow Israelis, the descendants of Aaron, did. They cast lots {The lots were cast} while King David, Zadok, Ahimelech, and the leaders of the families of the priests and the [other] descendants of Levi watched. They gave the same jobs to the families of each oldest brother and each youngest brother.

< 1 Crónicas 24 >