< 1 Crónicas 2 >
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
이스라엘의 아들은 이러하니 르우벤과, 시므온과, 레위와, 유다와, 잇사갈과, 스불론과
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
단과, 요셉과, 베냐민과, 납달리와, 갓과, 아셀이더라
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
유다의 아들은 에르와, 오난과, 셀라니 이 세 사람은 가나안 사람 수아의 딸이 유다로 말미암아 낳은 자요 유다의 맏아들 에르는 여호와 보시기에 악하였으므로 여호와께서 죽이셨고
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
유다의 며느리 다말이 유다로 말미암아 베레스와 세라를 낳았으니 유다의 아들이 모두 다섯이더라
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
베레스의 아들은 헤스론과, 하물이요
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; en todos cinco.
세라의 아들은 시므리와 에단과, 헤만과, 갈골과, 다라니 모두 다섯 사람이요
7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
가르미의 아들은 아갈이니 저는 마땅히 멸할 물건으로 인하여 이스라엘을 괴롭게 한 자며
8 Azarías fue hijo de Etán.
에단의 아들은 아사랴더라
9 Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
헤스론의 낳은 아들은 여라므엘과, 람과, 글루배라
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
람은 암미나답을 낳았고, 암미나답은 나손을 낳았으니, 나손은 유다 자손의 방백이며
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
나손은 살마를 낳았고, 살마는 보아스를 낳았고
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
보아스는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았고
13 e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
이새는 맏아들 엘리압과, 둘째로 아비나답과, 세째로 시므아와
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai;
네째로 느다넬과, 다섯째로 랏대와
15 el sexto Ozem, el séptimo David;
여섯째로 오셈과, 일곱째로 다윗을 낳았으며
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
저희의 자매(姉妹)는 스루야와, 아비가일이라 스루야의 아들은 아비새와, 요압과 아사헬 삼형제요
17 Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
아비가일은 아마사를 낳았으니 아마사의 아비는 이스마엘 사람 예델이었더라
18 Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
헤스론의 아들 갈렙이 그 아내 아수바와 여리옷에게서 아들을 낳았으니 그 낳은 아들은 예셀과 소밥과 아르돈이며
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
아수바가 죽은 후에 갈렙이 또 에브랏에게 장가 들었더니 에브랏이 그로 말미암아 훌을 낳았고,
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
훌은 우리를 낳았고, 우리는 브사렐을 낳았더라
21 Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
그 후에 헤스론이 육십세에 길르앗의 아비 마길의 딸에게 장가들어 동침하였더니 저가 헤스론으로 말미암아 스굽을 낳았으며
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
스굽은 야일을 낳았고 야일은 길르앗 땅에서 스물 세 성읍을 가졌더니
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
그술과 아람이 야일의 성읍들과 그낫과 그 성들 모두 육십을 그들에게서 빼앗았으며 저희는 다 길르앗의 아비 마길의 자손이었더라
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata ( Belén ), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
헤스론의 맏아들 여라므엘의 아들은 맏아들 람과 그 다음 브나와 오렌과 오셈과 아히야며
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
여라므엘이 다른 아내가 있었으니 이름은 아다라라 저는 오남의 어미더라
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
여라므엘의 맏아들 람의 아들은 마아스와, 야민과, 에겔이요
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
오남의 아들들은 삼매와, 야다요 삼매의 아들은 나답과, 아비술이며
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
아비술의 아내의 이름은 아비하일이라 저가 그로 말미암아 아반과 몰릿을 낳았으며
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
나답의 아들은 셀렛과, 압바임이라 셀렛은 아들이 없이 죽었고
31 E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
압바임의 아들은 이시요, 이시의 아들은 세산이요, 세산의 아들은 알래요
32 Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
삼매의 아우 야다의 아들은 예델과, 요나단이라 예델은 아들이 없이 죽었고
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
요나단의 아들은 벨렛과, 사사라 여라므엘의 자손은 이러하며
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
세산은 아들이 없고 딸 뿐이라 그에게 야르하라 하는 애굽 종이 있는고로
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
딸을 그 종 야르하에게 주어 아내를 삼게 하였더니 저가 그로 말미암아 앗대를 낳았고,
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
앗대는 나단을 낳았고, 나단은 사밧을 낳았고,
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
사밧은 에블랄을 낳았고, 에블랄은 오벳을 낳았고,
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
오벳은 예후를 낳았고, 예후는 아사랴를 낳았고,
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
아사랴는 헬레스를 낳았고, 헬레스는 엘르아사를 낳았고,
40 Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
엘르아사는 시스매를 낳았고, 시스매는 살룸을 낳았고,
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
살룸은 여가먀를 낳았고, 여가먀는 엘리사마를 낳았더라,
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
여라므엘의 아우 갈렙의 아들 곧 맏아들은 메사니 십의 아비요 그 아들은 마레사니 헤브론의 아비며
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
헤브론의 아들은 고라와, 답부아와, 레겜과, 세마라
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
세마는 라함을 낳았으니 라함은 요르그암의 아비며 레겜은 삼매를 낳았고,
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
삼매의 아들은 마온이라 마온은 벳술의 아비며
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
갈렙의 첩 에바는 하란과, 모사와, 가세스를 낳았고, 하란은 가세스를 낳았으며
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
야대의 아들은 레겜과, 요단과, 게산과, 벨렛과, 에바와, 사압이며
48 Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
갈렙의 첩 마아가는 세벨과, 디르하나를 낳았고,
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
또 맛만나의 아비 사압을 낳았고 또 막베나와, 기브아의 아비 스와를 낳았으며 갈렙의 딸은 악사더라
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
갈렙의 자손 곧 에브라다의 맏아들 훌의 아들은 이러하니 기럇여아림의 아비 소발과
51 Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
베들레헴의 아비 살마와, 벧가델의 아비 하렙이라
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
기럇여아림의 아비 소발의 자손은 하로에와, 므누홋 사람의 절반이니
53 Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, y los futitas, y los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
기럇여아림 족속들은 이델 족속과, 붓 족속과, 수맛 족속과, 미스라 족속이라 이로 말미암아 소라와 에스다올 두 족속이 나왔으며
54 Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
살마의 자손들은 베들레헴과 느도바 족속과, 아다롯벳 요압과, 마하낫 족속의 절반과 소라 족속과
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라