< 1 Crónicas 1 >
2 Cainán, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Matusalén, Lamec,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noé, Sem, Cam, y Jafet.
Noah, Shem, Ham, e Japheth.
5 Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras.
Os filhos de Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
6 Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.
Os filhos de Gomer: Ashkenaz, Diphath, e Togarmah.
7 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.
Os filhos de Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, e Rodanim.
8 Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.
Os filhos de Ham: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
9 Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
Os filhos de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Os filhos de Raamah: Sheba e Dedan.
10 Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.
Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
11 Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos.
Pathrusim, Casluhim (de onde vieram os filisteus), e Caphtorim.
13 Canaán engendró a Sidón, su primogénito;
Canaan tornou-se o pai de Sidon seu primogênito, Heth,
14 y al heteo, y al jebuseo, y al amorreo, y al gergeseo;
o Jebusita, o Amorita, o Girgashite,
15 y al heveo, y al araceo, y al sineo;
o Hivita, o Arkite, o Sinita,
16 al arvadeo, y al zemareo, y al hamateo.
o Arvadita, o Zemarite, e o Hamathite.
17 Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
Os filhos de Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, e Meshech.
18 Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.
Arpachshad tornou-se o pai de Shelah, e Shelah tornou-se o pai de Eber.
19 Y a Heber nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.
Para Eber nasceram dois filhos: o nome de um deles era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida; e o nome de seu irmão era Joktan.
20 Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,
Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
23 Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.
Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
Shem, Arpachshad, Shelah,
27 y Abram, el cual es Abraham.
Abram (também chamado Abraham).
28 Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
Os filhos de Abraão: Isaac e Ismael.
29 Y estas son sus descendencias: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,
Estas são suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaioth; depois Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Y Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa.
Jetur, Naphish, e Kedemah. Estes são os filhos de Ismael.
32 Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.
Os filhos de Keturah, concubina de Abraão: ela carregou Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak e Shuah. Os filhos de Jokshan: Sheba e Dedan.
33 Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos estos fueron hijos de Cetura.
Os filhos de Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, e Eldaah. Todos estes foram os filhos de Keturah.
34 Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.
Abraão tornou-se o pai de Isaac. Os filhos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
36 Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec.
Os filhos de Elifaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, e Amalek.
37 Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, e Mizzah.
38 Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán.
Os filhos de Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, e Dishan.
39 Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.
Os filhos de Lotan: Hori e Homam; e Timna era irmã de Lotan.
40 Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná.
Os filhos de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, e Onam. Os filhos de Zibeon: Aiah e Anah.
41 Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.
O filho de Anah: Dishon. Os filhos de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran e Cheran.
42 Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
Os filhos de Ezer: Bilhan, Zaavan, e Jaakan. Os filhos de Dishan: Uz e Aran.
43 Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.
Now estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Bela, o filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinhabah.
44 Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
Bela morreu, e Jobab, filho de Zerah de Bozrah, reinou em seu lugar.
45 Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
Morreu Jobab, e Husham da terra dos Temanitas reinou em seu lugar.
46 Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.
Husham morreu, e Hadad, filho de Bedad, que atingiu Midian no campo de Moab, reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Avith.
47 Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
Hadad morreu, e Samlah de Masrekah reinava em seu lugar.
48 Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.
Samlah morreu, e Shaul de Rehoboth, junto ao rio, reinou em seu lugar.
49 Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.
Shaul morreu, e Baal Hanan, filho de Achbor, reinou em seu lugar.
50 Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab.
Baal Hanan morreu, e Hadad reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Pai. O nome de sua esposa era Mehetabel, a filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,
Então Hadad morreu. Os chefes de Edom eram: chefe Timna, chefe Aliah, chefe Jetheth,
52 el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,
chefe Oholibamah, chefe Elah, chefe Pinon,
53 el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,
chefe Kenaz, chefe Teman, chefe Mibzar,
54 el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.
chefe Magdiel, e chefe Iram. Estes são os chefes de Edom.