< Hebreos 3 >

1 POR tanto, hermanos santos, participantes de la vocacion celestial, considerad el Apóstol y Pontífice de nuestra profesion, Cristo Jesus,
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,
2 El cual es fiel al que le constituyó, como tambien [lo fué] Moisés sobre toda su casa.
being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,
3 Porque de [tanto] mayor gloria que Moisés este es estimado digno, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó.
for of more glory than Moses hath this one been counted worthy, inasmuch as more honour than the house hath he who doth build it,
4 Porque toda casa es edificada de alguno: mas el que crió todas las cosas, [es] Dios.
for every house is builded by some one, and He who the all things did build [is] God,
5 Y Moisés á la verdad [fué] fiel sobre toda su casa, como criado, para testificar lo que se habia de decir:
and Moses indeed [was] stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken,
6 Mas Cristo como Hijo sobre su casa; la cual casa somos nosotros, si hasta el cabo retuviéremos firme la confianza y la gloria de la esperanza.
and Christ, as a Son over his house, whose house are we, if the boldness and the rejoicing of the hope unto the end we hold fast.
7 Por lo cual, (como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,
Wherefore, (as the Holy Spirit saith, 'To-day, if His voice ye may hear —
8 No endurezcais vuestros corazones como en la provocacion, en el dia de la tentacion en el desierto,
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años.
in which tempt Me did your fathers, they did prove Me, and saw My works forty years;
10 A causa de lo cual me enemisté con esta generacion, y dije: Siempre divagan ellos de corazon, y no han conocido mis caminos.
wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;
11 Juré pues en mi ira: No entrarán en mi reposo.)
so I sware in My anger, If they shall enter into My rest —!')
12 Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazon malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,
13 Antes exhortáos los unos á los otros cada dia, entretanto que se dice Hoy, porque ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado.
but exhort ye one another every day, while the To-day is called, that none of you may be hardened by the deceitfulness of the sin,
14 Porque participantes de Cristo somos hechos, con tal que conservemos firme hasta el fin el principio de nuestra confianza;
for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,
15 Entretanto que se dice: Si oyereis su voz hoy, no endurezcais vuestros corazones, como en la provocacion.
in its being said, 'To-day, if His voice ye may hear, ye may not harden your hearts, as in the provocation,'
16 Porque algunos de los que habian salido de Egipto con Moisés, habiendo oido, provocaron; aunque no todos.
for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;
17 Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿no [fué] con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?
but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?
18 ¿Y á quiénes juró que no entrarian en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? —
19 Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.
and we see that they were not able to enter in because of unbelief.

< Hebreos 3 >