< Salmos 98 >

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
5 Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
6 Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
7 Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
8 Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.

< Salmos 98 >