< Salmos 97 >

1 JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: alégrense las muchas islas.
huic David quando terra eius restituta est Dominus regnavit exultet terra laetentur insulae multae
2 Nube y oscuridad alrededor de él: justicia y juicio son el asiento de su trono.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eius
3 Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.
ignis ante ipsum praecedet et inflammabit in circuitu inimicos eius
4 Sus relámpagos alumbraron el mundo: la tierra vió, y estremecióse.
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra
5 Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, delante del Señor de toda la tierra.
montes sicut cera fluxerunt a facie Domini; a facie Domini omnis terrae
6 Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
7 Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, los que se alaban de los ídolos: los dioses todos á él se encorven.
confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius
8 Oyó Sión, y alegróse; y las hijas de Judá, oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
9 Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
quoniam tu Dominus Altissimus super omnem terram nimis superexaltatus es super omnes deos
10 Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: guarda él las almas de sus santos; de mano de los impíos los libra.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos
11 Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
12 Alegraos, justos, en Jehová: y alabad la memoria de su santidad.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctificationis eius

< Salmos 97 >