< Salmos 97 >

1 JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: alégrense las muchas islas.
上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
2 Nube y oscuridad alrededor de él: justicia y juicio son el asiento de su trono.
雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
3 Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.
烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
4 Sus relámpagos alumbraron el mundo: la tierra vió, y estremecióse.
祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
5 Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, delante del Señor de toda la tierra.
面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
6 Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.
蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
7 Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, los que se alaban de los ídolos: los dioses todos á él se encorven.
願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
8 Oyó Sión, y alegróse; y las hijas de Judá, oh Jehová, se gozaron por tus juicios.
上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
9 Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
10 Los que á Jehová amáis, aborreced el mal: guarda él las almas de sus santos; de mano de los impíos los libra.
上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
11 Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.
光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
12 Alegraos, justos, en Jehová: y alabad la memoria de su santidad.
義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。

< Salmos 97 >