< Salmos 96 >
1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin!
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.