< Salmos 96 >
1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
Synger for Herren en ny Sang, synger for Herren al Jorden!
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Synger for Herren, lover hans Navn, bebuder hans Frelse fra Dag til Dag!
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Forkynder hans Ære iblandt Hedningerne, hans underfulde Gerninger iblandt alle Folkeslag.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Thi Herren er stor og saare priselig, han er forfærdelig fremfor alle Guder.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Thi alle Folkenes Guder ere Afguder; men Herren har skabt Himmelen.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Majestæt og Herlighed ere for hans Ansigt, Magt og Prydelse ere i hans Helligdom.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Giver Herren, I Folkeslægter! giver Herren Ære og Magt!
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
Giver Herren hans Navns Ære, frembærer Skænk og kommer til hans Forgaarde!
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
Tilbeder Herren i hellig Prydelse, bæv for hans Ansigt al Jorden!
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
Siger iblandt Hedningerne: Herren regerer, og Jorderige staar fast, det rokkes ej; han skal dømme Folkene med Retvished.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Himlene glæde sig, og Jorden fryde sig; Havet bruse og dets Fylde!
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Marken fryde sig og alt, hvad der er paa; da skulle alle Træer i Skoven synge med Fryd
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.
for Herrens Ansigt; thi han kommer, thi han kommer til at dømme Jorden; han skal dømme Jorderige med Retfærdighed og Folkene med sin Sandhed.