< Salmos 96 >

1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
O cantaye si Jeova ni y nuebo na canta: cantaye si Jeova todo y tano.
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Cantaye si Jeova, bendise y naanña; fanmamanue ni y satbasionña guinin y jaane yan y jaane.
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Sangan claro y minalagña gui nasion sija ya y ninámanmanña gui entalo todo y taotao sija.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Sa si Jeova dangculo, yan sendangculo para umaalaba: güiya umamaañaogüe mas qui todo yuus.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Sa todo y yuus y nasion sija manidolo: lao si Jeova fumatinas y langet sija.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Onra yan minagas mangaegue gui menaña: minetgot yan guinatbo mangaegue gui jalom y santos na sagaña.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Nae si Jeova, O familian gui taotao sija, nae si Jeova minalag yan minetgot.
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
Nae si Jeova ni y minalag sa uiyon y naanña: chule y ninae ya maela sanjalom gui sagaña.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
O adora si Jeova gui guinatbon y sinantosña: fanlaolao gui menaña todo y tano.
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
Sangan gui nasion sija na si Jeova jagobiebietna: y tano maplanta locue ni y ti siña manacalamten: guiya jumusga y taotao gui tininas.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Manmagof y langet sija, yan senmagof y tano; ya y tase palalangpang, yan y binilaña.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Ya y fangualuan senmagof yan todo y mangaegue gui sanjalomña: ayonae todo y trongco sija gui jalomtano mangantapot y minagof.
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.
Gui menan Jeova, sa güiya umamamaela; sa guiya umamamaela para ujusga y tano: ujusga y tano gui tininas, yan y taotao sija gui minagajetña.

< Salmos 96 >