< Salmos 95 >

1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Прийдіть, заспіваємо радісно Господу, вигукнемо піднесено скелі спасіння нашого.
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
Прийдемо перед обличчя Його з подякою, піснями прославимо Його.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Адже Господь – Бог великий і Цар могутніший від усіх богів.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
У руці Його глибини землі, і вершини гір належать Йому;
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
море – Його, Він створив його, і суходіл Його руки утворили.
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Прийдіть, поклонімося, впадемо долілиць, схилимо коліна перед Господом, Творцем нашим,
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
бо Він – наш Бог, а ми – народ Його пасовища, вівці, про яких Він піклується. Сьогодні, коли ви почуєте Його голос,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
не зачерствійте серцями вашими, як у Мериві, як було того дня у Массі в пустелі,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
де спокушали Мене предки ваші, випробовували Мене, хоча й бачили Моє діяння.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Сорок років дратував Мене цей рід, тоді сказав Я: «Вони народ, що блукає серцем, не знають шляхів Моїх.
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
Тому присягнув Я у гніві Моєму: не увійдуть вони до Мого спокою!»

< Salmos 95 >