< Salmos 95 >
1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.