< Salmos 95 >

1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
VENITE, cantiamo lietamente al Signore; Giubiliamo alla Rocca della nostra salute.
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
Andiamogli incontro con lodi, Giubiliamogli con salmi.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Perciocchè il Signore [è] Dio grande, E Re grande sopra tutti gl'iddii.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
Perciocchè egli tiene in mano le profondità della terra; E le altezze de' monti [sono] sue.
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
Ed a lui [appartiene] il mare, perchè egli l'ha fatto; E l'asciutto, [perchè] le sue mani [l]'hanno formato.
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Venite, adoriamo, ed inchiniamoci; Inginocchiamoci davanti al Signore che ci ha fatti.
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Perciocchè egli [è] il nostro Dio; E noi [siamo] il popolo del suo pasco, E la greggia della sua condotta.
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
Oggi, se udite la sua voce, Non indurate il vostro cuore, come [in] Meriba; Come [al] giorno di Massa, nel deserto;
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
Ove i padri vostri mi tentarono, Mi provarono, ed anche videro le mie opere.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Lo spazio di quarant'anni [quella] generazione mi fu di noia; Onde io dissi: Costoro [sono] un popolo sviato di cuore, E non conoscono le mie vie.
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
Perciò giurai nell'ira mia: Se entrano [giammai] nel mio riposo.

< Salmos 95 >