< Salmos 95 >

1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.

< Salmos 95 >