< Salmos 94 >
1 JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
[How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
6 A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
7 Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
8 Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12 Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
13 Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
14 Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
20 ¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
21 Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
23 Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.
And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.