< Salmos 92 >
1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Nkunga wu lumbu ki saba. Didi diambu dimboti mu zitisa Yave ayi bula miziki mu diambu di dizina diaku, a Nzambi yizangama,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
mu yamikisa luzolo luaku mu nsuka ayi kikhuikizi kiaku va builu,
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
mu miziki dikumi di minsinga, di siku beti tedila Lila ayi mu nningu wu ngitala.
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Bila ngeyo wumbonisa khini mu mavanga maku, a Yave. Ndiela yimbila mu khini mu diambu di mavanga ma mioko miaku.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
A phila tola mavanga maku madi, a Yave, a phila thipula mabanza maku madi!
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
Wukambulu diela kasi zaba ko vungisi kalendi sudika ko,
7 Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
muingi ka diambu ko batu bambimbi banyunduka banga biti, ayi batu boso bamvanganga mambimbi bammonanga mamboti; bela bungu mu zithangu zioso.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Vayi ngeyo Yave widi wuyayusu mu zithangu zioso.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
Bukiedika bambeni ziaku, a Yave, bukiedika bambeni ziaku ziela biva bisadi bioso bieti vanga mambimbi biela sasukusu.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
Vayi ngeyo wela yayisa phokꞌama banga phoka phakasa. Mafuta mamosi ma kitoko mandukudulu.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Buna meso mama mamona mbedosolo yi batu bobo beti kundenda; makutu mama mawa biyoko bi batu bambimbi bantina, bobo beti kundenda.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Batu basonga bela mona mamboti banga diba, bela yunduka banga sedeli wu Libani;
13 Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
bakunu mu nzo Yave, bela mona mamboti mu ziphangu zi Nzambi eto;
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
bela buta mimbutu banza mu bununu buawu bu ngolo; badi kaka banlangu ayi meza ma nlangu madi yawu.
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.
Mu yamikisanga Yave widi wululama Niandi ditadi diama ayi mambimbi masi ko mu niandi.