< Salmos 92 >
1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Psalm in pesem, v sobote dan. Dobro je slaviti Gospoda, in prepevati tvojemu imenu, o Najvišji!
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
Oznanjati vsako jutro milost tvojo, in zvestobo tvojo vsako noč;
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
Na desetostrunje in na brenklje, na strune s premišljevanjem.
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Ker razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim; prepeval bodem o dejanjih tvojih rôk.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
Kako velika so dela tvoja, Gospod; silno globoke so misli tvoje!
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
Mož neumen ne spozna, in nespameten ne zapazi tega,
7 Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
Ko poganjajo krivični kakor trava in cvetó vsi, ki delajo krivico, zgodi se, da se pogubé vekomaj.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Ti pa, o Najvišji, si vekomaj.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji ginejo; razkropé se vsi, ki delajo krivico.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
Rog moj pa zvišuješ kakor samorogov, oblivajoč me z oljem prisnim.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
To gleda oko moje na zalezovalcih mojih, ušesa moja poslušajo o njih, ki se spenjajo v mé.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Kakor palma bode zelenel pravični, kakor cedra na Libanu bode rasel.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
Vsajeni v hiši Gospodovi, v vežah Boga našega bodo poganjali mladike.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
V obilosti bodejo živeli še v sivosti, debeli bodejo in zeleneči;
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.
In oznanjali, da je pravičen Gospod, skala moja, in da ni nobene krivice v njem.