< Salmos 92 >
1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
7 Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.
Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.