< Salmos 92 >
1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.