< Salmos 91 >

1 EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
2 Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
3 Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
5 No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
7 Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: [mas] á ti no llegará.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
8 Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
9 Porque tú has puesto á Jehová, [que es] mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,
Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
10 No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
16 Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.
Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.

< Salmos 91 >