< Salmos 91 >

1 EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
3 Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
5 No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: [mas] á ti no llegará.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
8 Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
9 Porque tú has puesto á Jehová, [que es] mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,
Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
10 No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
16 Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.
Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.]

< Salmos 91 >