< Salmos 91 >
1 EL que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente.
[one who] dwells In [the] shelter of [the] Most High in [the] shadow of [the] Almighty he will lodge.
2 Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; mi Dios, en él confiaré.
I will say of Yahweh refuge my and stronghold my God my [whom] I trust in him.
3 Y él te librará del lazo del cazador: de la peste destruidora.
For he he will deliver you from [the] snare of a fowler from a plague of destruction.
4 Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro: escudo y adarga es su verdad.
With pinion his - he will cover you and under wings his you will take refuge [is] a shield and a wall faithfulness his.
5 No tendrás temor de espanto nocturno, ni de saeta que vuele de día;
Not you will be afraid from [the] dread of night from an arrow [which] it will fly by day.
6 Ni de pestilencia que ande en oscuridad, ni de mortandad que en medio del día destruya.
From a plague [which] in the darkness it will walk from destruction [which] it will devastate noon.
7 Caerán á tu lado mil, y diez mil á tu diestra: [mas] á ti no llegará.
It will fall from side your - a thousand and ten thousand from right [hand] your to you not it will draw near.
8 Ciertamente con tus ojos mirarás, y verás la recompensa de los impíos.
Only with own eyes your you will look and [the] retribution of wicked [people] you will see.
9 Porque tú has puesto á Jehová, [que es] mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,
For you Yahweh refuge my [the] Most High you have made dwelling place your.
10 No te sobrevendrá mal, ni plaga tocará tu morada.
Not it will happen to you harm and plague not it will draw near in tent your.
11 Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.
For angels his he will command to you to guard you in all ways your.
12 En las manos te llevarán, porque tu pie no tropiece en piedra.
On hands they will lift up you lest you should strike on stone foot your.
13 Sobre el león y el basilisco pisarás; hollarás al cachorro del león y al dragón.
On a lion and a cobra you will tread you will trample a young lion and a serpent.
14 Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
For me he loves and I will deliver him I will set on high him for he knows name my.
15 Me invocará, y yo le responderé: con él estaré yo en la angustia: lo libraré, y le glorificaré.
He will call out to me - and I will answer him [will be] with him I in trouble I will rescue him and I will honor him.
16 Saciarélo de larga vida, y mostraréle mi salud.
Length of days I will satisfy him and I will let look him on salvation my.