< Salmos 87 >

1 A los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.
Zaburi mar yawuot Kora. Wer. Oseguro mise mare ewi got maler;
2 Ama Jehová las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.
Jehova Nyasaye ohero rangeye mag Sayun, moloyo kuonde dak duto mag Jakobo.
3 Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah)
Ji wacho gik madongo kuomi, yaye dala maduongʼ mar Nyasaye: (Sela)
4 Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: he aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: éste nació allá.
“Abiro kwano Rahab gi Babulon e kanyakla mar joma ongʼeya, nyaka Filistia bende, kod Turo, kaachiel gi Kush kendo abiro wacho ni, ‘Ngʼatni nonywol ei Sayun.’”
5 Y de Sión se dirá: Este y aquél han nacido en ella; y fortificarála el mismo Altísimo.
Adier, nowachi kuom Sayun niya, “En min ogendini mathoth, kendo Nyasaye Man Malo Moloyo owuon biro chunge.”
6 Jehová contará cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah)
Jehova Nyasaye biro ndiko e kitabu mindikoe nying ogendini kama: “Jali nonywol ei Sayun.” (Sela)
7 Y cantores y tañedores [en ella dirán]: Todas mis fuentes estarán en ti.
Sa ma giloso wer to giniwer niya, “Soknina duto ni e iyi.”

< Salmos 87 >