< Salmos 86 >
1 Oración de David. INCLINA, oh Jehová, tu oído, y óyeme; porque estoy afligido y menesteroso.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Guarda mi alma, porque soy pío: salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti, confía.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Ten misericordia de mí, oh Jehová: porque á ti clamo todo el día.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Alegra el alma de tu siervo: porque á ti, oh Señor, levanto mi alma.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Escucha, oh Jehová, mi oración, y está atento á la voz de mis ruegos.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 En el día de mi angustia te llamaré: porque tú me respondes.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, [ni obras] que igualen tus obras.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Todas las gentes que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu nombre.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas: tú solo eres Dios.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Enséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad: consolida mi corazón para que tema tu nombre.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 Porque tu misericordia es grande para conmigo; y has librado mi alma del hoyo profundo. (Sheol )
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol )
14 Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Mírame, y ten misericordia de mí: da tu fortaleza á tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!