< Salmos 85 >
1 Al Músico principal: Salmo para los hijos de Coré. FUISTE propicio á tu tierra, oh Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
“To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste. (Selah)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
3 Dejaste toda tu saña: te volviste de la ira de tu furor.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
4 Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
5 ¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿extenderás tu ira de generación en generación?
Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
6 ¿No volverás tú á darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Muéstranos, oh Jehová, tu misericordia, y danos tu salud.
Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz á su pueblo y á sus santos, para que no se conviertan á la locura.
I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
9 Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
10 La misericordia y la verdad se encontraron: la justicia y la paz se besaron.
Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
11 La verdad brotará de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
12 Jehová dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
13 La justicia irá delante de él; y sus pasos pondrá en camino.
Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.