< Salmos 84 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом. Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
3 Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
5 Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
9 Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
12 Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.
Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!