< Salmos 84 >
1 Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
“For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of the sons of Korah.” How lovely are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
My soul longeth, yea, fainteth, for the courts of the LORD; My heart and my flesh cry aloud for the living God.
3 Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
The very sparrow findeth an abode, And the swallow a nest, where they may lay their young, By thine altars, O LORD of hosts, My king and my God!
4 Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
Happy they who dwell in thy house, Who are continually praising thee! (Pause)
5 Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
Happy the man whose glory is in thee, In whose heart are the ways [[to Jerusalem]]!
6 Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
Passing through the valley of Baca, they make it a fountain; and the early rain covereth it with blessings.
7 Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
They go on from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
8 Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
Hear my prayer, O LORD, God of hosts! Give ear, O God of Jacob! (Pause)
9 Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
For a day spent in thy courts is better than a thousand: I would rather stand on the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.
11 Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
For the LORD God is a sun and a shield; The LORD giveth grace and glory; No good thing doth he withhold From them that walk uprightly.
12 Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.
O LORD of hosts! Happy the man who trusteth in thee!